home Goodies faq Livre d'Or Liens Staff
Angel Heart City Hunter Tsukasa Hojo Merchandising

Couvertures
avec les commentaires de Tsukasa Hojo / Partie 1 (vol 1 à 9)

télécharger la musique de fond

ligne
ligne

Ayant instauré cette rubrique "traditionnelle" avec City Hunter, je me devais d'en faire une nouvelle, du même principe, pour Angel Heart. Ainsi, comme pour City Hunter, vous pourrez trouver ici non seulement les couvertures de chaque volume du nouveau manga mais également les commentaires de Hôjô. Malheureusement, on perd les petits auto-portraits caricaturaux de Hojo mais l'on conserve tout de même l'aspect instructif des petits commentaires qui nous enseignent sur beaucoup de choses comme les inspirations d'Hojo pour telle ou telle histoires...

Part 1 (vol 1 à 9) :: Part 2 (vol 10 à 18) :: Part 3 (vol 19 à 23)

ligne

Angel Heart 01

Angel Heart n'a aucun rapport avec les groupes, les personnages, les évènements décrits dans City Hunter. Même si certains personnages ont des noms semblables, ce sont des personnages originaux sans aucun lien avec l'histoire de la série précédente. Je décline toute responsabilité au cas où certains liraient ce manga en pensant y trouver la suite de City Hunter et seraient déçus. Après avoir réfléchi à cet avertissement, si vous décidez tout de même de lire ce manga, ce message s'adresse à vous :
«Bienvenue dans ce monde parallèle !»

Angel Heart 02

Ce livre est classé "mokkori". Ainsi, conformément aux lois en vigueur, les mineurs de moins de 15 ans doivent lire ce manga avec leurs parents ou avec leur autorisation. Nous déconseillons la lecture de cet ouvrage aux jeunes enfants. Après l'avoir lu, rangez-le hors de leur portée, dans un endroit aéré.
Si malgré toutes vos précautions, il venait à tombre entre les mains de votre enfant, voici un message de l'auteur pour les parents se retrouvant dans une situation très délicate après que leur enfant leur aura demandé : «Dis, ça veut dire quoi, mokkori ?»
«C'est quand même moins gênant que la fois où ma fille de trois ans a mis la main sur les fesses de sa maman en lui disant : Maman, tes fesses sont très mokkori !»

Angel Heart 03

La version hongkongaise de ce manga est interdite à la vente aux moins de 18 ans. Par conséquent, si après avoir lu ce manga, vous l'emportez à Hong Kong, soyez très prudent. Si jamais votre manga devez tomber entre les mains d'un anfant, vous risqueriez d'être arrêté et enfermé dans une cellule du commissariat où travaille Jackie Chan.
Voici un message de l'auteur concernant ce problème international.
«C'est sérieux !? L'avertissement du tome deux, concernant le mokkori, n'était qu'une blague... Tant que j'y pense, je n'ai plus du tout d'idées pour cette série d'avertissements au lecteur...»

Angel Heart 04

Le code "XYZ" fréquemment utilisé dans ce manga est un code secret pour faire appel aux services de City Hunter. Je vous déconseille fortement d'écrire "XYZ" sur quelque tableau de messages que ce soit, juste pour vous amuser. J'ajouterais que de toute façon, à moins que ce message ne soit écrit sur le tableau qui se trouve près de la sortie Est de la gare de Shinjuku, il n'aura aucun effet. Vous ne pouvez espérer aucun résultat avec un autre tableau.
Vous, là-bas ! Vous qui êtes en train de gribouiller à mort sur ce tableau, voilà un message de l'auteur pour vous.
«Ces derniers temps, il y a pas mal de gens qui s'amusent à écrire "XYZ" dans n'importe quelle gare. C'est bien gentil mais après c'est moi qui me fait enguirlander par la compagnie ferroviaire. Alors arrêtez, par pitié !»

Angel Heart 05

Dans ce manga, Ryo surnomme affectueusement Xiang-Ying "A-Xiang", ce qui correspond au "Xiang-Ying-chan" japonais. Le suffixe "-chan" qu'on utilise principalement quand on s'adresse à des enfants se transforme en préfixe "A-" en chinois (enfin il paraît). Mais figurez-vous que récemment, notre équipe de rédacteurs a fait une découverte. Dans la version chinoise de City Hunter, lorsque Ryo surnomme Kaori "Kaori-chan", c'est traduit par "A-Kaori/Xiang" (puisque le caractère chinois utilisé pour écrire "Kaori" se lit "Xiang" en chinois). Oh là là ! Je rêve ou c'est exactement pareil que pour Xiang-Ying ? Alors forcément on s'interroge... Dans la version chinoise d'Angel Heart, comment diable Ryo fait-il la distinction entre les noms de Kaori et Xiang-Ying ?
Voici un message de l'auteur concernant cet épineux problème :
«Hein...? Euh... Baaah...»

Angel Heart 06

Dans cette même rubrique du tome précédent, nous avons écrit que nous nous demandions comment, dans l'édition chinoise d'Angel Heart, ses lecteurs différenciaient les noms de Xiang Ying et Kaori. Nous avons eu la surprise de recevoir la réponse qui suit de la maison d'édition hong-kongaise qui le publie : «Lorsque Kaori et Xiang-Ying apparaissent dans la même scène, Kaori sera écrit "A-Xiang" tandis que Xiang-Ying restera tel quel. Lorsque Xiang-Ying apparaît seule, Ryô l'appelle "A-Xiang". Les lecteurs de Hong Kong comprennent très bien cette différence d'appellation, vous n'avez donc aucun souci à avoir !»
Voici un message de l'auteur après qu'il ait pris connaissance de la réponse à son importante question. «Merci à toute l'équipe de la rédaction de Hong-Kong. Pardon de vous avoir donné tant de souci pour si peu... Mais c'était juste histoire d'écrire quelque chose dans cette rubrique... C'était un gag... Je ne m'inquiétais pas vraiment... euh... gnoh gnoh gnoh...»

Angel Heart 07

A partir de ce tome, l'histoire d'Angel Heart prend un nouveau tournant. Ce que vous avez lu jusqu'à présent était un prologue qu'on aurait pu intituler La naissance du City Hunter Xiang-Ying, et c'est à partir de ce tome que commence véritablement notre histoire !
Nous entrons enfin dans le vif du sujet ! La rédaction a déclaré qu'il s'agissait du "chapitre du grand bouleversement" qui marque le début de l'activité du City Hunter nouveau-né. Malgré tout, vu qu'il aura fallu deux ans pour réaliser ce prologue, l'histoire qui lui fait suite va se développer en une oeuvre majeure, violente et qui nécessitera beaucoup de temps. La prépublication en magazine de cette série entre dans sa troisième année. Cette série se poursuivra peut-être sur cinq voire dix ans et à cet effet, voici un message brûlant de passion de l'auteur :
«... (silence) ...Ah ! Il s'est enfui, l'animal !! Tous à sa recherche !!»
(Toute l'équipe de la rédaction se lance
à la poursuite de l'auteur en cavale.)

Angel Heart 08

Peu de gens le savent, mais cette année (2003) marque le vingtième anniversaire de la naissance de Ryô Saeba. Certains d'entre vous se disent sûrement : «Hein ? La prépublication de City Hunter a commencé en 1985, alors ce n'est pas encore son vingtième anniversaire...»
Sachez pourtant qu'après enquête de la rédaction, c'est dans l'histoire hors série City Hunter XYZ*, publiée en 83, qu'est apparu pour la première fois le City Hunter Ryô Saeba. De plus, même si Kaori ne s'appelait pas encore "Kaori Makimura", elle apparaissait en tant que "Kaori-chan", l'assistante de Ryô. On peut donc affirmer que c'est le vingtième anniversaire de l'équipe City Hunter. Voilà ce que l'auteur a à dire à propos de cette année à fêter :
«Heeein... ? Ah bon...»

* NB : cette histoire de City Hunter est parue en France aux éditions Tonkam dans le recueil Le Cadeau de l'ange accompagnée d'une autre histoire hors-série intitulée "Double Edged". Voir la rubrique Bibliographie pour en savoir plus.

Angel Heart 09

Lorsque les gens lisent un livre, chacun le tient et en tourne les pages différemment. Mais que l'on en prenne grand soin ou non, certaines parties finissent immenquablement par se salir. Il s'agit du coin extérieur au bas du livre (celui qu'on touche toujours pour tourner la page). La seule manière d'éviter ça, c'est de porter des gants pour lire. Mais aller jusque là, c'est quand-même un peu exagéré. Aussi, à ceux que cela dérange vraiment, nous recommendons d'acheter un deuxième exemplaire afin de la préserver. Voici le message de l'auteur concernant cette mesure anti-salissure : «Vous tenez tant que ça à leur faire acheter des livres ? Vous n'avez pas honte ?»

ligne

Part 1 (vol 1 à 9) :: Part 2 (vol 10 à 18) :: Part 3 (vol 19 à 23)

© Toutes les illustrations de ce site sont l'oeuvre de Tsukasa Hojo et lui appartiennent...
© 1999-2011 Tous les textes, logos et photos montages m'appartiennent. Vous pouvez les prendre pour un usage privée mais aucunement pour un autre site internet... sauf autorisation spéciale...
En ligne depuis le 10/12/1999. Version 3.1 depuis 02/2008. Optimisé pour être vu en 1024 x 768 pixels et Internet Explorer.