avec les commentaires de Tsukasa Hojo / Partie 2 (vol 10 à 18)
télécharger la musique de fond
Ayant instauré cette rubrique "traditionnelle" avec City Hunter, je me devais d'en faire une nouvelle, du même principe, pour Angel Heart. Ainsi, comme pour City Hunter, vous pourrez trouver ici non seulement les couvertures de chaque volume du nouveau manga mais également les commentaires de Hôjô. Malheureusement, on perd les petits auto-portraits caricaturaux de Hojo mais l'on conserve tout de même l'aspect instructif des petits commentaires qui nous enseignent sur beaucoup de choses comme les inspirations d'Hojo pour telle ou telle histoires...
Part 1 (vol 1 à 9) :: Part 2 (vol 10 à 18) :: Part 3 (vol 19 à 23)
Ca va faire plus de dix ans que je tape les scénarios de mes mangas sur Word Processor (Appareil de traîtement de texte). Les temps changent et pendant cette decennie, les Word Processors ont laissé la place aux P.C. (Personal Computers) et leur production a été stoppée. Quand je dis aux gens que j'utilise toujours un Word Processor, ça les surprend. Pourtant, je pense sincèrement qu'ils sont beaucoup plus pratiques. Malheureusement, mon Word Processor adoré est tombé en panne, j'étais si embêté que j'ai commencé à faire le tour de tous les magasins d'occasion qui en vendent. C'est à la fin de l'année dernière qu'est arrivé cet incident terrifiant. Alors que j'étais en pleine écriture du scénario, mon appareil chéri s'est soudain bloqué... Et me voilà forcé de courir dans le brillant Shibuya aux milles illuminations vers les boutiques d'occasion juste avant l'heure de la fermeture...
Est-ce que quelqu'un va se décider à en refabriquer ? Je suis sûr qu'il y a pas mal de gens qui en ont besoin.
L'année dernière à l'occasion d'un voyage d'affaire à New York, j'ai eu la chance de pouvoir visiter une maison d'édition de comics américains. Le staff de là-bas m'a montré en souriant une bande dessinée qui, je l'avoue, m'a laissé perplexe. Le héros est un géant ressemblant un peu à Hulk habillé comme les peuples d'Ecosse (c'est-à-dire avec une jupe) et son arme est incroyable ! C'est : ses propres testicules ! Au niveau du bas ventre, sous sa jupe, il y a deux tuyaux longs et fins qui pendent et à l'extrémité de chacun est attachée une boule de la taille d'une tête humaine. Il combat en les bougeant à droite et à gauche avec ses bras. Peut-être qu'ils me l'ont montré pour me dire que même si le héros de City Hunter est un sacré Mokkori, ils ont un héros avec une arme encore plus incroyable ? Mais il y a erreur, Ryo ne s'en sert pas comme d'une arme...
Mon astigmatisme a méchamment empiré. Au début, j'étais tout fou de pouvoir voir plusieurs lunes ou des choses comme ça mais maintenant, ça ne m'amuse plus du tout et je porte des lunettes. Mais quand on corrige l'astigmatisme, notre vue se déforme. Plus concrètement... Quand j'enlève mes lunettes et que je regarde un visage que j'ai dessiné, il m'apparaît tout rond. Si je le modifie pour l'affiner et que je remet mes lunettes, il a l'air d'un visage étrangement oblong. Quand je dessine un rectangle et que j'enlève mes lunettes, il ressemble à un trapèze... Ce genre de choses. Hum ! Je finis par ne plus savoir quelle vision croire. A force d'enlever et de remettre mes lunettes comme ça, j'ai cassé une branche. Alors jusqu'à ce que ma nouvelle monture soit prête, je garde mes lunettes réparées de façon rudimentaire avec du scotch... Les lunettes c'est l'enfer, dixit un homme d'âge moyen râleur qui ne porte des lunettes que depuis six mois.
On dit qu'un carnet est l'accessoire indispensable du mangaka pour noter toute idée qui lui viendrait à l'esprit et ce afin de ne pas l'oublier. Mais peut-être à cause de ma paresse innée, je ne me promène jamais avec ça sur moi. Ces derniers temps, on entend aussi des gens dirent qu'ils enregitrent leur voix sur leur répondeur automatique ou grâce à leur téléphone portable, ou bien encore utilisent la fonction e-mail. Rien que d'y penser, ça me fatigue. Si je dois mémoriser une idée qui me vient à l'esprit, je la mémorise dans ma tête, c'est tout. Lorsque certains me disent qu'il arrive malgré tout qu'on oublie, je leur réponds que de toute façon, si une idée est vite oubliée, c'est forcément qu'à la base ce n'était pas une bonne idée. Je sais bien que c'est un peu déraisonnable mais il faut bien être un peu déraisonnable pour pouvoir continuer ce métier de mangaka.
Quand j'ai une occasion d'aller à la campagne, j'ai l'habitude de me promener dans la rue pour regarder le visage des gens. On peut constater que la physionomie des personnes varie beaucoup d'une région à l'autre. Bof, ça ne me sert pas spécialement dans mon travail, c'est juste un hobby agréable. Je m'amuse beaucoup quand je devine que dans tel coin, le canon de beauté pour les femmes, c'est un visage ovale alors que dans tel autre, c'est un visage rond... Mais étrangement, je n'arrive pas à définir le type de visage de ma province d'origine. C'est peut-être parce que j'y ai vécu si longtemps que je les ai classés trop précisément, à moins que ce ne soit parce qu'autrefois, c'était une région d'industrie et de production de charbon et que beaucoup de gens sont venus de divers endroits pour s'y installer...?
Ah oui, c'est pareil pour Tokyo, il y a tellement de gens qui viennent de tous les coins du Japon, qu'il est difficile d'établir une physionomie typique.
L'autre jour, j'ai donné une interview pour un magazine. La question "Quels sont vos hobbies ?" m'a laissé sans voix. J'étais pourtant sûr d'avoir plein de hobbies... C'était quoi déjà ? Bah ? Pourquoi je n'arrive pas à m'en souvenir ? Euuuh... Ah, oui ! Le vélo, la photographie, le cinéma... Quelques trucs me sont revenus à l'esprit. En fait, depuis que j'ai commencé cette nouvelle série, je n'ai plus de temps libre à consacrer à tout ça... Et maintenant, je ne fais plus rien. Si on le faisait autrefois mais qu'on ne le fait plus maintenant, on peut quand même appeler ça un hobby ? Non, probablement pas... "Euh... Non, je n'en ai pas !" est la seule réponse que j'ai pu donner. Après l'interview, j'ai décidé de me ménager un peu de temps libre pour au moins aller au cinéma !
Il m'arrive parfois d'écrire des histoires mettant en scène des pouvoirs paranormaux ou des fantômes, mais à dire vrai, je ferais plutôt partie des sceptiques quant à tout ça. Surtout les fantômes, ce ne serait pas mentir que de dire que je n'y crois pas du tout. Mais quand on écrit ce genre d'histoires, les gens s'imaginent qu'on y croit ou du moins qu'on s'y intéresse, certains se demandent même si on n'est pas soi-même médium... Il m'arrive de recevoir des brochures de sociétés bizarres ou des invitations à des rassemblements tout aussi bizarres.
Ayez pitié, je ne suis qu'un homme ordinaire. Je ne m'intéresse absolument pas à ce genre de choses.
De par mon métier, je vais souvent à la librairie.Ce jour-là aussi, j'étais dans une librairie à la recherche de documentation. Deux lycéennes venant du rayon manga se sont approchées du rayon des livres de poche, et l'une d'elle a pris un des ouvrages en exposition. Tout en feuilletant ce mince livre de poche, elle s'est exclamée : "Je ne pourrais jamais lire un livre avec autant de teeeexte !"
Puis, sans plus de cérémonie, elle a balancé le livre, et toutes deux sont parties.
Je sais qu'en tant que mangaka, je suis mal placée pour dire ça, mais... ne nous contentons pas de lire des manga, lisons aussi des livres. Voilà ce que je me suis dit en remettant à sa place le livre honteusement maltraité.
Nicky Larson, Meng Bo... Ce sont les noms d'un seul et même homme. Voici des exemples de noms donnés à Ryo Saeba, [...], le City Hunter, lorsqu'il a été publié ou diffusé à la télévision dans divers pays du monde entier. En France, c'est Nicky. En Chine, c'est Meng Bo [...]. En Corée, c'est un sigle, du Hangul*, je suppose que ça se lit "Ryo".
En incluant toutes les versions pirates, moi-même, l'auteur, je serais incapable de savoir combien de noms différents a Ryo. Aujourd'hui, il y a moins de versions pirates qu'avant et le nombre de licences légales ayant augmenté, je crois que c'est "Ryo Saeba" à peu près partout...
* Alphabet servant à transcrire le coréen.
NB : les [...] indiquent des passages du texte écrits en idéogrammes trop complexes pour que je puisse les retranscrire comme celui présent ici.
Part 1 (vol 1 à 9) :: Part 2 (vol 10 à 18) :: Part 3 (vol 19 à 23)